FORS GS60VI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não FORS GS60VI. FORS GS60VI Manuale utente [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Lavastoviglie

Istruzioni perl’usoLavastoviglieGS60VI

Página 2

Il cestello portaposateLe posate lunghe, in particolare coltelliaffilati non devono essere sistemate inverticale in quanto rappresentano un ri-schio p

Página 3 - Descrizione del prodotto

Per riagganciarli, compiere le operazioni in-verse.Cestello superioreIl cesto superiore è destinato a contenerepiattini, insalatiere, tazze, bicchieri

Página 4 - Pannello dei comandi

Regolazione dell'altezza del cestellosuperiorePer lavare piatti molto grandi, è possibile ca-ricarli nel cestello inferiore spostando il ce-stell

Página 5 - Primo utilizzo

Per disattivare la funzione premere nuova-mente il tasto Multi-tab (la spia corrispon-dente si spegne).Se i risultati dell'asciugatura non so-no

Página 6

5. Appena è trascorso il tempo impostato, ilprogramma si avvia automaticamente.Avvertenza Interrompere oannullare un programma di lavaggioin corso, SO

Página 7 - Uso del brillantante

ProgrammaGrado di spor-coTipo di carico Descrizione del programmaEco2)Sporco normale Stoviglie mistePrelavaggioLavaggio principale1 risciacquo interme

Página 8 - Utilizzo quotidiano

2. Il sistema di filtraggio comprende un filtroa grana grossa (A), un microfiltro (B) e unfiltro piatto. Sbloccare il gruppo filtro fa-cendo leva sul

Página 9

Trasporto della lavastoviglieSe occorre spostare la lavastoviglie (a causadi un trasloco, ecc.):1. Scollegare il cavo elettrico.2. Chiudere il rubinet

Página 10

Dopo avere effettuato questi controlli, accen-dere l'apparecchio e chiudere la porta.Il programma riprenderà dal punto in cui èstato interrotto.I

Página 11

Le prove conformemente a EN 50242 devo-no essere eseguite quando il contenitore delsale e del brillantante sono stati riempiti ri-spettivamente con sa

Página 12 - Uso di pastiglie combinate

IndiceInformazioni per la sicurezza ... 2Descrizione del prodotto ... 3Pannello dei comandi ...

Página 13

InstallazioneAvvertenza Tutti gli interventielettrici e/o idraulici richiesti perl'installazione dell'apparecchiodevono essere eseguiti da u

Página 14 - Programmi di lavaggio

Tubo di carico dell'acqua con valvola disicurezza "AquaControl"Una volta collegato il tubo di carico dell'ac-qua a doppia camera,

Página 15 - Pulizia e cura

I nostri apparecchi sono forniti con undispositivo di sicurezza contro il ritornoall'interno dell'apparecchio dell'acquausata per il la

Página 16

prega di smaltire questi materiali di imballag-gio conformemente alle norme locali in vigo-re.Avvertenza Se l'apparecchio non vienepiù utilizzato

Página 17 - Cosa fare se…

117968170 - 00 - 032008

Página 18 - Dati tecnici

• Tenere i materiali di imballaggio al di fuoridella portata dei bambini. Vi è il rischio disoffocamento.• Conservare i detersivi in un luogo sicuro a

Página 19

Pannello dei comandi1 Tasto On/Off2 Visore digitale3 Tasto Partenza ritardata4 Tasto Funzione MULTITAB5 Spie6 Tasti Selezione programmi7 Spie8 Tasti f

Página 20 - Collegamento dell’acqua

Tasti funzioneQuesti tasti permettono l'impostazione delleseguenti funzioni:• regolazione del decalcificatore dell'acqua,• annullamento di u

Página 21

Regolazione del decalcificatore dell’acquaLa lavastoviglie è dotata di un decalcificatoredell'acqua studiato per rimuovere dalla reteidrica sali

Página 22 - Considerazioni ambientali

se il livello corrente è 10, premendo il ta-sto A una volta si seleziona il livello 1.5. Per memorizzare l'operazione, spegnerela lavastoviglie p

Página 23

2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Illivello massimo di riempimento è indicatodal segno "max".L'erogatore contiene circa 11

Página 24 - 117968170 - 00 - 032008

• Quando si sistemano stoviglie e posate,osservare quanto segue:– Stoviglie e posate non devono impedireai mulinelli di girare liberamente.– Disporre

Comentários a estes Manuais

Sem comentários